December 25, 2024
ukraine support 1 ukraine support 2
usa life
Англичанин прожил в США 8 лет и составил список из 20 вещей, к которым он так и не смог привыкнуть. Никакой задорновщины, только наблюдения, которые позволяют лучше понять их культуру и повседневную жизнь. Там, где упоминаются малоизвестные в России моменты, даны примечания…

1. Размеры порций в общепите. Они гигантские.

clip_image001

2. Везде американские флаги. ВЕЗДЕ.

     * Патриотизм в США культивируется от детского сада до кладбища. Флаги вывешиваются не только на гос учреждениях, но и на частных домах, банках, магазинах и т.д.
Каждый спортивный матч начинается с совместного исполнения гимна США, дети каждое утро в школе начинают с клятвы верности флагу США (см. п.19). Публично выражать неудовольствие государственным строем США, мягко говоря, не принято.

clip_image002

3. Ценники в магазинах без налога с продаж. Пока не пробьёшь товар на кассе, сумму покупки не узнаешь.

     * В США каждый штат имеет свой налог с продаж (sales tax) — от 0% (Монтана, Делавэр) до 9,25% (Калифорния).
В принципе, магазинам ничего не стоило бы указывать на ценнике сумму с учетом местного налога, но в большинстве случаев этого не делают.
     * Исключение составляют только заправки, там налог включен в стоимость бензина.

clip_image003

4. Чаевые (Tip).

Было крайне сложно понять, сколько считается нормальным оставлять "на чай".
     * Обычно "типы" составляют 10-15% и платятся обычно, к примеру, в ресторанах, барах, парикмахерских, доставка пиццы и т.п...
     * Иногда типы заблаговременно вписывают в ресторанах, дабы не ждать когда клиент сам решит сколько платить.

clip_image004

5. Реклама лекарств и аптеки

Лекарств, продающихся только по рецепту. ТВ-реклама пестрит "Попросите вашего врача прописать вам антидепрессант такой-то!". В Британии врач говорит вам, какие таблетки принимать, а не наоборот.
     * В аптеках без рецепта можно купить почти всё, но только не антибиотики.
    *  В аптеках есть все - от духов, витаминов, консервов, игрушек до питания для животных - вобщем очень универсальный магазинчик, купить можно всё, даже сигареты!

usa pharmacy inside

6. Почти ВСЕ заточено под автомобили. (drive thru)

     * Аптеки, заправки, банки, некоторые магазины, и практически все фастфуды. Подъехал, заказал, получил, уехал. Просто и удобно.

drive thru

7. Огромное количество рекламы на ТВ при ее весьма посредственном качестве.

     * Существует шесть основных типов телевещания в США: эфирное, спутниковое, кабельное, FTA, DTH и IPTV.
Просмотр эфирных телеканалов не требует оплаты. Все остальные типы вещания работают по подписке (как правило, ежемесячной). Подписка оформляется на пакеты, отличающиеся друг от друга количеством включенных каналов и их тематикой.

clip_image007

8. Сыр в аэрозольной упаковке.

Я конечно один раз его попробовал, но эта херня выглядит как раковая опухоль!

clip_image008

9. Один мой знакомый итальянец

Он приехавший в США очень напрягся от манеры американцев поддерживать разговор фразой "Серьезно?" (Oh, really?) Он воспринимал это как личный вызов его точке зрения и к концу часового разговора он был красный как рак, т.к. эта фраза повторилась раз 20.
     * На самом деле, это всего лишь проявление вежливой заинтересованности: "Интересно, продолжайте..."
     * Американцы практически автоматически всегда спрашивают "Как дела" у всех, даже у незнакомых, делают это с улыбкой, может и не искренней, но приятно.

clip_image009

10. Унитазы

Они установлены очень низко, а под дверям кабинок огромные просветы — все отлично видно. Вы отправили человека на Луну, но не можете построить сортиры, в которых можно побыть в уединении? Америка, с этим надо что-то делать!
     * В нормальных районах надписей в туалетах нет (или их вовремя стирают), в плохих районах - я просто не ходил в туалет - опасно.

clip_image010

11. Маринованные огурчики.

Американцы готовы их есть с чем угодно. Есть даже обжаренные во фритюре!
     * Маринованные огурцы также можно купить на любой заправке в герметичном целлофановом пакетике, с рассолом.

clip_image011

12. Американский футбол

Я нашел крайне странным отношение американцев к игрокам в американский футбол в колледже, как к настоящим знаменитостям. За их каждым шагом следят, у них есть фанаты, они дают интервью на ТВ. Да блин, это просто студенты, занимающиеся внеклассной активностью! Не понимаю.
     * Практически все университеты в Америке имеют свои спортивные команды. Спорт а Америке очень популярен.

clip_image012

13. Переход в неположенном месте — преступление?

Я неоднократно переходил дорогу где мне было удобно — не подозревая, что это незаконно.
     * В зависимости от штата, штраф за неправильный переход дороги может достигать $1000 с повесткой в суд.

Но если не выскакивать на дорогу прямо под колеса, обычно никого в суд не тащат.
В Англии же вообще никаких наказаний за это не предусмотрено.

clip_image013

14. Почему хлеб в Америке такой сладкий?

Хлеб для сэндвичей, булки для гамбургеров — сладкие как торт. Но когда говоришь об этом американцам, они не понимают в чем проблема — они привыкли к такому хлебу с детства.

clip_image014

15. Прохладительные напитки текут рекой почти даром.

В Макдональдсе вы получаете за доллар гигантский стакан, плюс вы можете доливать его бесплатно и без ограничений! Даже в ресторане если ваш стакан с колой наполовину пуст, официант принесет вам новый. Первое время я говорил "эй, я это не заказывал!", пока не понял, что это бесплатно.

clip_image015

16. Американцы очень громкие. Но дружелюбные.

     * Я уважаю американцев уже за то, что они доказали, что можно построить рай на земле, что можно судиться с правительством, если оно издевается над тобой, что демократия и тоталитаризм - разные вещи. Да, там у них много перегибов, но всё-таки нам надо перенимать у них всё лучшее, а не худшее. Они ведь далеко вперёд ушли! Чистые улицы, полиция, которой доверяют, великолепная армия... Им есть, чем гордиться.

clip_image016

17. В ваших унитазах очень много воды! Зачем столько?

     * Когда я первый раз увидел, то подумал, что унитаз сломан. Но это просто для удобства, следов от наших "подарков" не остается.

clip_image017

18. Крайне беспечное отношение к безопасности кредитных карт.

На подписи никто не смотрит, ПИНы вводить не просят.
     * В США, как пионере рынка пластиковых банковских карт, до сих пор широко распространены карты с одной только магнитной полосой, без чипа (чип придумали в Европе) и никто особо по этому поводу не напрягается.
     * ПИНы вводят только с дебитных карт
     * В принципе, им нечего бояться, всё застраховано и в любой момент можно отменить "сомнительную" оплату, да и банки сообщают владельцу, если что-то подозрительное.

clip_image018

19. Клятва верности флагу США реально напрягает.

Я понимаю, большинство американцев произносят ее, потому что их так приучили в школе, но если вы вслушаетесь — вам станет не по себе от детей, бормочущих эти слова.
      * Текст клятвы, с которой начинается каждый учебный день в каждой школе и детском саду США:
"Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех."
В ряде штатов из-за судебных исков из текста клятвы убрали упоминание Бога, в остальных штатах все по-старому.

clip_image019

Занятный момент: изначально эту клятву произносили с "салютом Беллами" (см. картинку). В 1942 году этот жест изменили на прикладывание руки к сердцу.

clip_image020

20. Рекламы адвокатов, везде и всюду. В стиле Сола Гудмана.

     * Saul Goodman — персонаж Breaking Bad, мутный адвокат, обещающий вытащить из любой ж. Имя построено на созвучии с фразой "It's all good, man" ("Все в порядке, чувак")

clip_image021




Прислано по email, источник неизвестен
Rate this item
(11 votes)
Last modified on Sunday, 05 July 2015 17:02
Cвобода Слова

Информационно-публицистическое издание в Штате Джоржия (Atlanta, GA) США с 1992 года.
Материалы подготовлены на основе информации открытых источников


При использовании наших материалов в публикацию необходимо включить: постоянную ссылку на статью, размещенную на нашем сайте
Мнения и взгляды авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции

Add comment

Submit
0
Shares