November 07, 2024
ukraine support 1 ukraine support 2
«По-русски наши песни звучали торжественнее» Бьорн Ульвеус (АВВА) о MAMMA MIA! и «Подмосковных вечерах», возвращении АВВА, внуках и чёрной икре от Аллы Пугачевой...

В Москве возобновлен показ самого успешного мюзикла MAMMAMIA!, основанного на 22-х хитах легендарной группы АВВА. Участник легендарной шведской четверки Бьорн Ульвеус поговорил с корреспондентом «Известий» Александром В.Волковым.

 

Вам понравилось звучание песен ABBA в мюзикле MAMMAMIA! на русском языке?

— Поначалу было странно слышать собственную песню на непривычном языке. Но, знаете, удивительно, насколько быстро к этому привыкаешь! Каждый язык звучит по-своему. Например, для меня стало полным потрясением, что по-русски песни зазвучали более… торжественно, гораздо серьезнее, чем на английском!

2 mm2

Я достаточно долгое время не давал добро на перевод. MAMMA MIA! уже два года шла в Англии и было слишком много было просьб: «Пожалуйста, пожалуйста, мы тоже хотим поставить у себя ваш мюзикл…»  А я не хотел. Затем увидел мюзикл в Германии по песням ABBA, где диалоги велись на немецком, а между ними вклинивались песни на английском. Шоу распадалось и было похоже скорее на концерт. И тогда мы рискнули.  Ведь только услышав песню на родном языке, можно понять истинный смысл того, о чем в ней говорится. Я знал наизусть все композиции The Beatles, но поначалу абсолютно не понимал, о чем они поют.

 

Знаете ли вы русскую музыку, например, мелодию «Подмосковные вечера»?

— Да, конечно, я знаю эту мелодию. Но из всех русских мелодий мне больше всего по душе другая популярная песня, на которую мы сделали песню Gabrielle еще с моей первой группой Hootenanny Singers.  Это песня «Пусть всегда будет солнце». Я ведь ее даже спел актерам мюзикла несколько лет назад, на одном из прогонов в России! Наш продюсер Стиг Андерсон впервые услышал ее в исполнении мужского хора и решил, что это отличная песня. Он сочинил текст на шведском, и получился хит. Мы знали, что это детская песня, но, знаете, мы, шведы, те еще романтики (смеется).

 

Не хотите ли возобновить Hootenanny Singers и, конечно - же нет ли планов по возвращению АВВА?

— Сейчас объединились, кажется, все группы 70-х и 80-х. Но мы не из тех, кто возвращается. Во всяком случае, могу сказать с полной уверенностью: Hootenanny Singers и «АВВА» не сделает этого уже никогда! Знаете, когда в 1982 году мы приняли решение прекратить совместную работу, я был уверен, что это ненадолго. Разбежимся на какое-то время, отдохнем друг от друга, что-то поделаем самостоятельно, а затем вновь соединимся. Но не получилось. Мы с Бенни слишком увлеклись мюзиклами, девчонки – сольными карьерами. Словом, мы не могли тогда найти никаких причин, прежде всего творческих, для возрождения группы, для создания чего-то нового. К слову, несколько лет назад, нам даже предлагали деньги – 1 миллиард долларов ради того, чтобы мы вышли на сцену, но и тогда мы сказали – нет. Причем, это было совместное решение, принятое каждым из нас в отдельности,  независимо друг от друга. И, поверьте, мы его не изменим. Деньги тут ни при чем. Мы хотим остаться в памяти людей молодыми и энергичными, а не шестидесятилетними дядьками и тетками! Лишь один раз, правда, мы сделали исключение. Выступили не так давно все вместе на закрытой вечеринке. На 50-летии одного нашего общего друга мы исполнили в его честь Наpру Вirthday. Этого было достаточно. Больше нас никто и слушать не хотел!

2 120907 0565 -28c-29andrey fedechko

Фото: Андрей Федечко

Вы бывали у нас. Помните ли вы Москву?

— Я был в Москве в 82-83-м году вместе с Бенни и Тимом Райсом, автором мюзикла «Иисус Христос — суперзвезда». Мы приехали, чтобы собрать материал для мюзикла Chess — истории противостояния двух шахматистов: советского и американского. Во  время той поездки в СССР нас узнавали на улице и это было приятно. Кстати, я много слушал русской музыки, мне кажется, что она созвучна нашим композициями. Я думаю, что мы популярны в России именно поэтому.

В Москве мы познакомились с певицей Аллой Пугачевой. Алла пригласила нас к себе домой, мы пели застольные песни: я с Бенни — шведские, она — русские. Алла накрыла богатый, типично русский стол с закусками и главное — с  черной икрой! Ну и, конечно, мы приезжали на премьеру мюзикла MAMMAMIA! еще в 2006 году.

 

Что сейчас занимает вас в жизни? Общаетесь ли вы с вашим коллегой по АВВА Бенни Андерссоном?

— Бенни не просто мой компаньон, он мне как брат. Последний раз мы виделись буквально на днях. Мы вместе продолжаем заниматься творчеством, писать песни. У меня много бизнес-проектов в Стокгольме. Теперь я могу заниматься тем, что хочу. Живу нормальной жизнью: в конце концов, у меня четверо детей и  пять внуков. Мне этого вполне хватает.

 

Rate this item
(0 votes)
Last modified on Monday, 12 November 2012 00:55

Add comment

Submit

Нас читают

0
Shares